Keine exakte Übersetzung gefunden für لغات متخصصة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لغات متخصصة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On pourrait contacter un expert. Un spécialiste en codes secrets.
    ربما بإمكاننا ان نجد طالب متخصص في اللغات السرية
  • Un tel centre peut être mis à contribution pour échanger sur les moyens d'amener les éducateurs et les médias à prendre conscience de la menace que posent le terrorisme et l'extrémisme violents et de la nécessité de combattre ces fléaux sans préjudice à la liberté d'expression mais d'une manière permettant de s'assurer que les terroristes ne puissent propager la haine et inciter à la violence.
    بالإضافة إلى ذلك، تعتبر مشاركة المتحدثين الأصليين باللغة العربية والمتخصصين في الدراسات الإسلامية أمراً ضرورياً لقيام الخبراء بتقييم البيانات الخام التي تم تجميعها.
  • - Pour nous, en revanche, l'interdépendance entre une sécurité appropriée, une prospérité réelle, et une gouvernance démocratique et efficace est nécessaire et impérative pour tous les pays du globe.
    بالإضافة إلى ذلك، تعتبر مشاركة المتحدثين الأصليين باللغة العربية والمتخصصين في الدراسات الإسلامية أمراً ضرورياً لقيام الخبراء بتقييم البيانات الخام التي تم تجميعها.
  • 1977-1978 Études universitaires supérieures à l'Institut d'enseignement supérieur de Ealing (Royaume-Uni) (matière principale: anglais)
    1977-1978: دراسات عليا في كلية إيلنغ للتعليم العالي، المملكة المتحدة، متخصصة في اللغة الانكليزية.
  • 1973-1977 Études universitaires à l'Institut d'études étrangères de Beijing (matières principales: anglais, politique, histoire)
    1973-1977: دراسات عليا في جامعة بيجين للدراسات الأجنبية، متخصصة في اللغة الانكليزية والسياسة والتاريخ ومجالات أخرى.
  • À leur avis, les problèmes liés à l'interprétation ne sont pas aisément perceptibles par des avocats, étant donné qu'il faut avoir une connaissance spécialisée des langues en cause pour les déceler et les évaluer.
    ويرون أن المشاكل المتعلقة بالترجمة الفورية من المسائل التي لا يمكن أن يكتشفها المحامون، لأن البحث عنها وتقييمها يتطلب معرفة متخصصة باللغات المعنية.
  • Dans les bibliothèques de districts proches des frontières lituaniennes des livres en lituanien sont largement disponibles; il en est de même pour des livres en estonien près des frontières estoniennes, et des livres russes près des frontières de la Russie.
    وهناك مطبوعات بلغات أخرى معروضة أمام السكان ريغا من جانب المكتبات الحكومية المتخصصة - مكتبة اللغات الأجنبية في قاعة مجلس الشيوخ، مكتبة الآداب النوردية.
  • Afin de mieux informer l'opinion publique quant aux questions prioritaires, des supports d'information à l'intention des médias spécialisés seront développés et diffusés dans les langues officielles des centres, services et pôles régionaux d'information des Nations Unies, ainsi que dans les langues locales, si possible.
    23-9 ومن أجل تشكيل رأي عام لديه معلومات أفضل عن المسائل ذات الأولوية، سيجري تطوير ونشر نواتج إعلامية لوسائط إعلام متخصصة باللغات الرسمية، وبلغات محلية حيثما أمكن، تعدها مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء.
  • 27.21 Afin de mieux informer l'opinion publique quant aux questions prioritaires, des supports d'information à l'intention des médias spécialisés seront développés et diffusés dans les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et, autant que possible, dans les langues locales par les centres et services d'information des Nations Unies, les pôles régionaux et les antennes d'information.
    27-21 ولزيادة إلمام الرأي العام بالمسائل ذات الأولوية، سيُعمد إلى تطوير ونشر منتجات إعلامية لوسائط الإعلام المتخصصة باللغات الرسمية للمنظمة، وبلغات محلية حيثما أمكن، تعدها مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء.
  • 27.21 Afin de mieux informer l'opinion sur les questions prioritaires, des produits d'information destinés aux médias spécialisés seront développés et diffusés dans les langues officielles de l'Organisation, et le cas échéant dans les langues locales par le réseau des centres et services d'information des Nations Unies, les composantes information et les centres et services régionaux d'information.
    27-21 ومن أجل تشكيل رأي عام لديه معلومات أفضل عن المسائل ذات الأولوية، سيجري تطوير ونشر نواتج إعلامية تستهدف وسائط إعلام متخصصة باللغات الرسمية للمنظمة، وباللغات المحلية تعدها شبكة الأمم المتحدة من مراكز الإعلام وعناصر الإعلام ومراكز ودوائر الإعلام الإقليمية، حسب الحالة.